أَسْـتَغْفِرُ الله، أَسْـتَغْفِرُ الله، أَسْـتَغْفِرُ الله
اللّهُـمَّ أَنْـتَ السَّلامُ ، وَمِـنْكَ السَّلام ، تَبارَكْتَ يا ذا الجَـلالِ وَالإِكْـرام
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ
Astaghfiru Allah, Astaghfiru Allah, Astaghfiru Allah
Allahumma anta Essalam wa mineka Essalam, tabarakta ya dhal djalali wel ikram
Allahumma A`inni `ala dhikrika wa chukrika wa husni `ibadatik
سُـبْحانَ اللهِ، والحَمْـدُ لله، واللهُ أكْـبَر 33 مرة
لا إِلَٰهَ إلاّ اللّهُ وَحْـدَهُ لا شريكَ لهُ، لهُ الملكُ ولهُ الحَمْد، وهُوَ على كُلّ شَيءٍ قَـدير
Subhan Allah wal hamdu lillah wallahu akbar (33 fois)
La ilaha illa Allah, wahdahu la charika lah, lahu elmoulku wa lahu elhamdu, wa hua `ala
kulli chay in kadir
لا إِلَٰهَ إلاّ اللّهُ وحدَهُ لا شريكَ لهُ، لهُ المُـلْكُ ولهُ الحَمْد، وهوَ على كلّ شَيءٍ قَدير،
اللّهُـمَّ لا مانِعَ لِما أَعْطَـيْت، وَلا مُعْطِـيَ لِما مَنَـعْت، وَلا يَنْفَـعُ ذا
الجَـدِّ مِنْـكَ الجَـد
La ilaha illa Allah, wahdahu la charika lah, lahu elmulku wa lahu elhamdu, wa hua `ala koulli
chayin kadir,
Allahumma la mani`a lima a`atayte, wa la mu`atia lima mana`ate, wa la yanefa`u dhal djaddi
mineka eldjad
أنا لله و أنا اليه راجعون
Hier soir, est décédée Mme Tbiga رحمها الله
Puisses Allah lui faire miséricorde, et accorder à sa famille une pleine patience.
إنا لله وإنا إليه راجعون اللهم ارحمها واغفر لها وأسكنها جناتك الفردووس وارزق أهلها الصبر والسلوان
والتوفيق من الله تعالى
صلاة الجنازة
La prière mortuaire sur Mme Tbiga aura lieu ce jeudi après la prière de Duhur إن شاء الله
Venez nombreux pour invoquer en faveur de la défunte.
Puisses Allah تعالى lui faire miséricorde et lui accorder son vaste paradis.
تكون صلاة الجنازة يوم الخميس بعد الظهر إن شاء الله
اللهم اغفرلها وأرحمها وتقبل منها وتجاوز عن سيأتيهاو صابر أهلها يا رب العالمين
O Allah, Herren av dette perfekte kallet og bønnen som vi skal utføre, gi Muhammed kraften til å gå i forbønn
(dommens dag) og æresplassen [i paradiset], og gjenreis ham i den prisverdige posisjonen som du har lovet ham
Profeten (fred og velsignelser være med ham) sa
"Den som gjør en riktig wudu, går til jumua og lytter og er stille,
han er tilgitt mellom den tiden og fredagen etter og tre dager til
og den som rører ved steiner (ikke gjør det som er nevnt over), har i sannhet gjort en nytteløshet"