Zawiya Tidjaniya - INCA
Wasifa después de Maghrib en invierno
En verano antes de Maghrib
Por la mañana después de Fajr
اللّهُـمَّ رَبَّ هَذِهِ الدّعْـوَةِ التّـامَّة وَالصّلاةِ القَـائِمَة آتِ محَـمَّداً الوَسيـلةَ وَالْفَضـيلَة وَابْعَـثْه مَقـامـاً مَحـموداً الَّذي وَعَـدْتَه
Allahu moj, Gospodaru ovog savrsenog poziva i namaza koji se upravo uspostavlja, podari Muhamedu veliki stepen (u Dzennetu) i svako dobro. Uzdigni ga na uzviseno mjesto koje si mu obecao.
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الدُّعَاءُ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ
Allahov Poslanik (salallahu ‘alejhi wa salam) rekao : « Ko se abdesti upotpunjujuci abdest, potom ode na dzumu, bude pazljivo slusao i sutio bice mu oprosteno sto pocinje do naredne dzume »
Wasifa después de Maghrib en invierno
En verano antes de Maghrib
Por la mañana después de Fajr